Prevod od "chtěl jsem vám" do Srpski


Kako koristiti "chtěl jsem vám" u rečenicama:

Chtěl jsem vám oznámit, že se brzy vracím do Coburgu.
Hteo sam da vam kažem da æu se uskoro vratiti u Koburg.
Chtěl jsem vám to říct sám.
Želeo sam ja da vam kažem.
Můj táta je v šoku, musím jít za ním, chtěl jsem vám jen říci, že to nebyla má vina.
Moj otac je u šoku, moram na njega paziti... hteo sam vam samo reæi da nije moja krivica.
A chtěl jsem vám znovu poděkovat, že jste mne ušetřil.
I... želeo bih da vam ponovo zahvalim što ste mi spasili život.
Chtěl jsem vám to říct až zítra, ale teď už je to jedno.
Htio sam prièekati do sutra, ali zašto da ne?
Chtěl jsem vám to dát vědět.
Mislio sam da bi trebalo to da znate.
Chtěl jsem vám poklepat na rameno.
Hteo sam da te potapšem po ramenu.
Chtěl jsem vám poděkovat za vaši pomoc.
Slušaj, želim da se zahvalim za svu tvoju pomoæ.
Chtěl jsem vám jen poděkovat, že jste se mi včera nevysmála.
Dosao sam da ti se zahvalim sto mi se nisi smejala u lice juce.
Chtěl jsem vám to vzít odpoledne s poštou pro celej druhej prapor, ale když jste už tady...
Dostavio bih vam je sa ostalom poštom, ali kad ste veæ tu... Tako je.
Chtěl jsem vám to říct osobně.
Хтео сам да дођем овде и кажем ти то.
Ano, je mi líto, že volám tak pozdě ale chtěl jsem vám říct, že pojedu na policii a zjistím, jak na tom jsou.
Da, žao mi je što ovako kasno zovem... ali hteo sam da vam kažem da idem u policiju da vidim šta se dogaða.
Chtěl jsem vám o tom říct.
Hteo sam da ti kažem to.
Chtěl jsem vám položit stejnou otázku.
Ja sam hteo isto to da pitam tebe.
Chtěl jsem vám poděkovat za všechno, co jste udělal pro mě a mou rodinu a prosím poděkujte všem mým přátelům ze Sabeny.
Hvala na svemu što ste uèinili za mene i moju obitelj i molim vas, zahvalite svim mojim prijateljima u Sabeni.
Chtěl jsem vám říct, že se mi velmi líbila vaše analýza ekonomického růstu Mikronésie.
Само вам желим рећи колико уживам у вашим документима о експанзији економије Микронезије.
Chtěl jsem vám říct jen jedno.
Hteo sam samo da ti kažem da se sakrijete.
Chtěl jsem vám říct, že to teda pěkně vořete.
Hteo sam da Vam kažem da baš nemate pojma.
Chtěl jsem vám to říct, ale zapoměl jsem.
Rekao bih ti, ali sam zaboravio.
Chtěl jsem vám to jen říct.
To je sve što imam da kažem.
Jo, chtěl jsem vám to říct, s někým teď chodím.
Da, htio sam vam reæi. Poèeo sam izlaziti.
Chtěl jsem vám toho ještě tolik říci.
Toliko toga još treba da vam kažem.
Jo, chtěl jsem vám to říct.
Da, hteo sam da vam kažem.
Agentko Evansová, chtěl jsem vám poděkovat osobně.
Agente Evans, želeo sam da vam lièno zahvalim.
Omlouvám se za to drama, ale chtěl jsem vám to dokázat.
Izvinjavam se zbog drame, ali sam želio da dokažem nešto.
Hele, chtěl jsem vám zachránit život.
Hej, pokušavao sam da ti spasim život.
Já chtěl jsem vám dát tohle.
Já... Želeo sam da vam dam ovo.
Chtěl jsem vám poděkovat za Silase.
Htio sam se zahvaliti u ime Silasa.
Jo, chtěl jsem vám tu laskavost oplatit.
To je onda dobro. Htio sam vratiti uslugu.
Chcete mě vzít na stanici, chtěl jsem vám jen ušetřit čas.
Hoćeš da me vodiš u stanicu. Štedim te truda da postaviš pitanje.
Nikdy jsme spolu nemluvili, ale chtěl jsem vám osobně poděkovat/i za vaši zpávu z Dubaje.
"Nikad nismo vodili razgovor, ali želio sam ti osobno zahvaliti", "na tvom poslu oko Dubai izvješæa.
Chtěl jsem vám za všechno poděkovat.
Želim da vam se zahvalim na svemu.
Právě teď nemáme nic dalšího, ale chtěl jsem vám to říci.
"U ovom momentu još ništa ne isključujemo kao mogućnost", "ali sam mislio da biste trebali to znati."
Chtěl jsem vám nechat zapnout anglické titulky, ale pak jsem si vzpomněl, že mluvíte plynně mandarínsky.
Hteo sam im reæi da ukljuèe engleski prevod, ali onda sam se setio da teèno govorite mandarinski.
Chtěl jsem Vám říct, že studenti už působí do města.
Hteo sam da ti kažem da su studenti u gradu.
Když nic jiného, chtěl jsem vám poděkovat za tuhle... úžasnou cestu, na kterou jste mě poslali.
Ako ništa drugo, želim da ti zahvalim za ovo... Nezaboravno putovanje na koje si me poslao.
Chtěl jsem vám ji předat osobně.
Želeo sam ja da vam je dostavim.
Chtěl jsem vám to říct už u soudu, ale právníci mě nenechali.
Želeo sam to da vam kažem na suđenju. Ali moji advokati mi ne bi dali.
A chtěl jsem vám osobně poděkovat za to, co jste na lovu udělala pro ubohého Geordieho.
I ja sam vam htio osobno zahvaliti za sve što ste uradili za jadnog Geordija u lovu.
Chtěl jsem vám jen vrátit závoj.
Samo hoæu da vam vratim veo.
Chtěl jsem vám ušetřit trable s naháněním.
Поштедећу те неугодности због позива у кућу.
Chtěl jsem vám to říct hned ráno.
Planirao sam da ti kažem ujutro. Dan nakon emitovanja?
Chtěl jsem vám to ukázat později, ale když už tu jste...
Pokazao bih ti ovo kasnije, ali pošto si veæ ovde...
Chtěl jsem vám přečíst závěrečnou pasáž o jednom pacientovi.
Желим да вам прочитам последњи пасус о једном пацијенту.
Chtěl jsem vám dát šanci popřemýšlet o vašem vlastním stylu.
Želeo sam da vam dam priliku da razmislite o sopstvenom stilu.
Chtěl jsem vám přečíst velmi rychlou a krátkou báseň od W. B. Yeatse, kterého možná znáte.
Želeo sam da vam pročitam vrlo kratku pesmu od V.B. Jejtsa, koga možda znate.
0.62435698509216s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?